لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : وورد نوع فایل : word (..doc) ( قابل ويرايش و آماده پرينت ) تعداد صفحه : 9 صفحه
قسمتی از متن word (..doc) :
«تكنولوژي (ساخت) Super Flash EEPROM» معرفي: اين مقاله تكنولوژي ذخيره سازي سيليكوني را توضيح مي دهد. در اين محصول سلول حافظه گيت و بازيابي تونل به روش ميداني تشريح شده است. تكنولوژي Super flash و سلول حافظه از نظر طراحي داراي مزاياي مهمي هستند و سازنده EEPROM هاي Flash در زمان استفاده از ابزارهاي منطقي در مقايسه با گيت Stack (پشته) اكسيد يا تكنيك 2 ترانزيستوري از قابليت عملكرد و آزادي عمل بيشتري برخوردار است. علاوه بر آن اين تكنولوژي داراي مزيتهاي قيمت كمتر و قابليت اطمينان بيشتر است. اين تكنولوژي با استفاده از لايه هاي كمتر از پردازش ساده تري برخوردار است كه در مقايسه با انواع ديگر قابل مقايسه است. عمدتاً كاهش مراحل و هزينه هاي لايه گذاري، سبب كاهش قيمت نهايي محصول مي شود. حافظه گيت مجزا SST از نظر اندازه و حجم اشغال شده در مقايسه با انواع ترانزيستوري آن بسيار قابل توجه است، علاوه بر اينكه سهولت استفاده و قابليت اطمينان بالا نيز در آن بيشتر است. براساس طراحي، سلول حافظه مجزاي SST ، براي هر سلول حافظه مربوط به رديف بيت از overerase استفاده مي كند. اختلال در پاك كردن براي همه بايتهاي مربوط به يك صفحه يا صفحات ديگر ممكن است ايجاد شود، اين بدليل انجام فرآيند در ولتاژ بالا است. تزريق كننده (انژكتور) ايجاد تونل بازيابي ميداني: سلول EEPROM : اين تزريق كننده يك ترانزيستور سلول حافظه مجزا است كه براي ايجاد تونل Fowler-Nordheim بمنظور پاك كردن و يا تزريق الكترون در كانال سورس در برنامه ريزي حافظه استفاده مي شود. ايجاد تونل چند قطبي با استفاده از انژكتور (ترزيق كننده) ميداني در يك گيت شناور (معلق) با استفاده از اكسيداسيون استاندارد يا تكنيكهاي etching صورت مي گيرد. انژكتور كانال سفت Source (سورس) كه تزريق كننده الكترون است بسيار كارآمد و مؤثر است و با استفاده از يك چيپ (تراشه) بسيار كوچك با تغذيه 5 يا 3 ولت اين عمليات را انجام مي دهد. سلولها معمولاً قبل از برنامه ريزي، پاك مي شوند. اندازه و ابعاد سلول حافظه گيت مجزا با سلولهاي حافظه متداول كه از تكنولوژي پردازش يكسان استفاده مي كنند، قابل مقايسه و قابل ملاحظه است. اين امر ممكن است بدليل موارد زير ايجاد شده باشد. سلول انژكتور ايجاد كننده تونل نيازي به فضاي زياد بمنظور عايق كاري در جريانها و ولتاژهاي بالا ندارد. علاوه بر آن ساختار ساده آن سبب مي شود كه بسياري از توابع منطقي در عمليات پاك كردن آن حذف شوند. سلول انژكتور ايجاد كننده تونل از فرآيند (تكنولوژي) CMOS استاندارد استفاده مي كند. آرايه هاي حافظه مي توانند در حالت دسترسي تصادفي يا دسترسي متوالي و پي در پي طراحي شده باشند. ساختار سلولي: برشهاي مقطعي سلولي با نماهاي متفاوت در تصاوير 1A و 1B نشان داده شده اند. از ديدگاه سطح مقطع يك مسير بيت و يك سطح مقطع SEM در تصاوير 2A و 2B نشان داده شده اند. از تركيب سيليكون 2 ظرفيتي براي ارتباط گيتها در امتداد يك مسير word استفاده شده است. فلز بكار رفته در درين (drain) براي هر سلول حافظه در امتداد رديف بيت قرار دارد. يك سورس مشترك در هر صفحه بكار رفته است كه در آن هر زوج بيت بصورت مشترك از يك سورس استفاده مي كنند. با تركيب رديفهاي زوج و فرد در يك صفحه پاك شده، عمليات صورت مي گيرد. برنامه ريزي ممكن است حتي بصورت بايت بايت انجام شود و يا اينكه تمام بايتهاي يك صفحه بصورت لحظه اي و به يكباره برنامه ريزي شوند. ناحيه درين از نفوذ (عمق) به ميزان n+S/D برخوردار است، كه لبه هاي آن توسط گيت كنترلي 2، تحت كنترل است. ناحيه سورس ار عمق n+S/D برخوردار است كه داراي هم پوشاني با قسمت شناور است. يك سلول در دروازه شناور بمنظور كنترل آستانه (هدايت) سلول و ولتاژ مربوطه استفاده شده است. گيت انتخابي بوسيله يك كانال با پهناي 40mm از كانال (اصلي) جدا شده است. گيت شناور از كانال و نفوذ سورس به آن بوسيله كشت گرمايي (حراريي) به ميزان 15nm و بصورت اكسيد در گيت جدا شده است. گيت شناور از گيت كنترلي بوسيله اكسيد 40nm و از لبه ها بصورت عمودي و در حد فاصل بين گيتها با اكسيد 200nm جدا شده است. انژكتور ايجاد كننده تونل در گيت شناور بصورت اكسيداسيون چندگانه سيليكوني عمل مي كند و فرم (شكل) انجام اكسيداسيون بصورت «bird beak» مي باشد كه بر روي يك سيليكون كريستالي صورت مي گيرد. يك تركيب سيليكون دو ظرفيتي را مي توان در گيت كنترلي بمنظور كاهش مقاومت رديف word استفاده كرد. 2-3 طرح شماتيك آرايه سلولي: طرح سلولي نشان داده شده در شكل 3A نحوه سازماندهي و ترتيب قرارگيري منطقي آرايه حافظه را نشان مي دهد. مدار معادل اين تركيب بهمراه نشان دادن ظرفيت خازني بين مسيرها در شكل 4 نشان داده شده است. براي سلول حافظه گيت مجزا كانال بين درين و سورس بوسيله تركيبي از ترانزيستور گيت مورد نظر و ترانزيستور گيت حافظه كنترل مي شود. ترانزيستور حافظه داراي آستانه منفي كم يا زياد مي تواند باشد كه اين امر به ميزان بار الكتريكي ذخيره شده در يك گيت شناور بستگي دارد. در طول عمليات خواندن اطلاعات، اين ولتاژ مرجع در گيت كنترلي و گيت انتخابي و via در مسير word بكار گرفته مي شود. ولتاژ مرجع با انتخاب ناحيه كانال، اعمال مي شود. اگر گيت شناور قبلاً برنامه ريزي شده باشد، بخشي از ترانزيستور حافظه بصورت عايق باقي مي ماند و سيگنال را انتقال نخواهد داد. اگر گيت شناور پاك شده باشد، اين سلول حافظه، هادي خواهد بود. حالت هدايت خروجي از نظر منطقي با «1» و حالت عايقي (غيرهادي) با «0» نشان داده مي شود. در شكل 3A بخشي از يك آرايه حافظه ترتيبي را كه با 8 سلول حافظه چيده شده است و سازمان دهي شده و در آن سلولهاي حافظه در 2 ستون، با 2 مسير سورس و 8 رديف word قرار گرفته اند، نشان داده شده است. تصوير 3B يك سلول حافظه معادل را نشان مي دهد كه چگونگي ايجاد وضعيت منطقي براي سلول گيت مجزا بمنظور ترانزيستور انتخابي مورد نظر و ترانزيستور حافظه را نشان مي دهد. ولتاژ اعمال شده به ترمينال در هر مرحله در جدول 1 ارائه شده است. در طي عمليات پاك كردن كانال براساس ولتاژ مسير word جهت گيري كرده و از حالت اوليه منحرف مي شود. در طي برنامه ريزي كانال (گاهي) دچار تخليه مي شود. نسبتهاي ترويجي
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : وورد نوع فایل : word (..docx) ( قابل ويرايش و آماده پرينت ) تعداد صفحه : 3 صفحه
قسمتی از متن word (..docx) :
2 چرا در ساخت ميز آشپزخانه از روكش هاي مصنوعي استفاده مي شود؟ چون در مقابل رطوبت محيط آشپزخانه، شست و شو و حرارت مقاوم است. روكش مصنوعي: بر خلاف روكش هاي طبيعي كه از چوب تهيه مي شوند،اين نوع روكش ها ورقه هاي نازك كاغذي هستند كه آن ها را بعد از آغشته كردن با مواد شيميايي مخصوص بر روي انواع فرآورده هاي چوبي مانند تخته چوب پرس مي كنند.اين روكش ها دررنگ ها و نقش هاي مختلفي ساخته مي شوند. براي تهيه اين نوع روكش ها، ورقه هاي كاغذ را ازداخل چسب مخصوص يا رنگ عبور مي دهند، اين عمل باعث مي شود كه كاغذ در برابر رطوبت و حرارت مقاوم گردد. تركيبات چوب: يكي ديگر از فرآورده هاي چوبي، تركيبات چوب با ساير مواد مثل سيمان و گچ است كه از آن به عنوان مصالح ساختماني براي ساختن منازل مسكوني در حداقل زمان نيز استفاده مي كنند. از تركيب ذرات چوب با مواد مختلف از قبيل يونوليت و 2 ساير مواد صفحاتي ساخته مي شود كه به عنوان صفحات عايق صدا، عايق حرارتي و برودتي در بسياري از مكان ها ، استفاده مي شود . لازم به ذكر است كه ظاهر صفحات چوب - سيمان را مي توان به وسيله روكش هاي مصنوعي يا با رنگ كردن تغيير داد و يا به صورت طرح هاي گوناگون مثل آجر ساخت. جنس روكش هاي مصنوعي از چيست؟ برخلاف روكش هاي طبيعي كه از چوب ساخته مي شوند. اين نوع روكش ها ورقه هاي نازك كاغذي هستند كه آن ها را بر روي انواع فرآورده هاي چوبي مانند تخته چوب پرس مي كنند.
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : وورد نوع فایل : word (..doc) ( قابل ويرايش و آماده پرينت ) تعداد صفحه : 51 صفحه
قسمتی از متن word (..doc) :
1 2 ماشين اره فلكه يا اره نواري: اين ماشين شامل دو فلكه بالا و پايين است كه معمولاً از جنس چدن ريخته گري مي باشد. اين دو فلكه به طور عمودي و دقيق در امتداد هم قرار گرفته اند فلكة پاييني در مكان خود ثابت و تنها توانايي چرخش دارد اما فلكه بالايي قابليت جابجا شدن به بالا و پايين طرفين را دارد براي بالا و پايين كردن فلكة بالا از فرمان كوچكي كه در زير اين فلكه قرار دارد استفاده مي شود براي شل و سفت كردن تيغه مي توان از اين قابليت فلكة بالا استفاده كرد. كج و راست شدن فلكة بالا از فرمان ديگري كه در كنار فلكه قرار دارد استفاده مي شود. بانداژ فلكه: هدف از اين كار عدم تماس مستقيم تيغه با فلز فلكه بوده و نيز نرمتر كردن حركت ارة نواري را تأمين مي كند و اينكه جنس بانداژ مي تواند: لاستيك، پلاستيك، و يا برزنت باشد. 1 2 شيوة استقرار تيغه روي فلكه: به هنگام نصب تيغه روي اره فلكه بايد توجه كنيم كه حتماً اره خاموش باشد ترجيحاً برق اتصال موتور را قطع كنيم. در هنگام باز كردن تيغه از ماشين نيز بايد به اين نكته توجه داشته باشيم: براي باز كردن تيغه ابتدا بايد حفاظ هاي ماشين را باز كرد فلكة بالا را به سمت پايين حركت داده تا تيغه كاملاً شل شود. اكنون تيغه آمادة خروج از دستگاه مي باشد براي سوار كردن تيغه ابتدا بايد تيغه را از داخل شكاف اصلي عبور داده بطوريكه دندانه هاي تيعه به سمت ما باشد. سپس روي فلكه پايين و بالا تيغه را مستقر كرده و با بالا بردن فلكة بالايي تيغه را در جاي خود مستقر مي كنيم. 1 4 بايد توجه داشت تيغه روي فلكه طوري قرار بگيرد كه دندانه هاي آن مستقيماً روي فلكه قرار نگيرد براي تنظيم اين مسئله مي توان از كج و راست كردن فلكة بالايي توسط فرمان كناري استفاده كرد. در بعضي از ماشين هاي اره نواري براي حفاظت بيشتر از دستگاه كه حاوي يك قطعه فنر و پدال مي باشد به عنوان ترمز بر روي فلكه پايين استفاده مي گردد در هر زمان كه كاربر نياز به توقف سريع داشته باشد مي تواند با فشار بر روي پدال اره نواري متوقف نمايد كه حدوداً 30 ثانيه زمان مي برد كه در مقايسه با زمان عادي توقف اره نواري سه دقيقه كه زمان ناچيزي مي باشد اين توقف مي تواند به دليل پاره شدن تيغه و جلوگيري از صدمه خوردن تيغه مي باشد و يا به دليل صرفه جويي در وقت در هنگام تغيير فرم برش و تغيير گونيايي ماشين باشد. 1 4 سيستم ستاره و مثلث: براي روشن كردن ماشين اره نواري لازم است از كليد ستاره و مثلث استفاده شود دليل استفاده از اين كليد اينست كه در ابتدا حركت الكتروموتور بايد تحت نيروي كم شروع شود و سپس نيروي آن افزايش يابد. در غير اينصورت امكان سوختن الكتروموتور وجود دارد الكتروموتور در ابتدا با سيستم ستاره شروع به كار مي كند سپس به حالت مثلث به كار خود ادامه مي دهد در بعضي از ماشين ها اين عمل به صورت اتوماتيك و در بعضي ماشين توسط كاربر با كليدي كه روي دستگاه مهيا شده انجام مي شود يعني هنگام خاموش كردن نيازي به رعايت دو كليد نيست و با يك حركت مي توان دستگاه را خاموش كرد.
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : وورد نوع فایل : word (..doc) ( قابل ويرايش و آماده پرينت ) تعداد صفحه : 44 صفحه
قسمتی از متن word (..doc) :
2 چگونگی ساخت اهرام مصر اهرام مصر : عهد دودمان سوم مصر معمار نابغه ای به نام ایم حوتپ Imhotep برای فرعون مصر، زوسر «جوزر» (حدود ٢٦٤٩ - ٢٦٦٣ ق م) مجتمع عظیمی در سقاره، و گورستان گروهی نزدیک تختگاه مصر؛ ممفیس می سازد. افزون بر این، هرمی پله پله از سنگ بنا ساخت م مرقد و تأسیسات جانبی دیگری در اطراف هرم بدان افزود. هرم عظیم زوسر که به منظور حفاظت از جسد فرعون مصر بنا گردید؛ کهن ترین اثر معماری باقی مانده از مصر باستان است. این معماری خود الگویی گشت تا آیندگان به تقلید و تبعیت از آن، دست به کار ساختمانی عظیمی بزنند که یکی از عجایب هفتگانه جهان شناخته شود. معماری پادشاهی کهن، اهداف و انگیزه های آن دست مایه ای گردید تا مورخان و باستان شناسان بر این دوره پانصدساله و شرایط و اوضاع اجتماعی آن را بر مبنای بناهایی که به هر صورت از سنگ آهک و گرانیت در مقیاس بزرگ برای ساختن ساختمان ها در مقبره ها به کار می رفت، شناسایی کنند.جالب اینکه در این دوره ، معابدی شبیه آنچه در دودمان یکم و دوم پادشاهی متداول بود، به ندرت ساخته می شد .به طوریکه اشاره شد، در پایان دودمان سوم پادشاهی، ساختن اهرام آغاز و به تدریج گسترش پیدا کرد. اما کمال حشمت این معماری تنها مدیون دودمان چهارم پادشاهی است که در آن عهد احداث چنین آرامگاه های پادشاهی با عظمت و پرشکوه، رونقی فراوان یافت. ساخت اهرام مهمترین و اصلی ترین سازندگی این دوره را تشکیل می دهد؛ این معماری بدیع خود موجد تحولی شگرف گردید و تمدن و فرهنگ فراعنه به یک شکوفایی بی نظیر دست یافت؛ به گونه ای که مشعل هدایتی برای صنعتگران مصری برای یک دوره سه هزار ساله بعدی شد. اهرام مصر نمایانگر 2 چگونگی ساخت اهرام مصر اهرام مصر : عهد دودمان سوم مصر معمار نابغه ای به نام ایم حوتپ Imhotep برای فرعون مصر، زوسر «جوزر» (حدود ٢٦٤٩ - ٢٦٦٣ ق م) مجتمع عظیمی در سقاره، و گورستان گروهی نزدیک تختگاه مصر؛ ممفیس می سازد. افزون بر این، هرمی پله پله از سنگ بنا ساخت م مرقد و تأسیسات جانبی دیگری در اطراف هرم بدان افزود. هرم عظیم زوسر که به منظور حفاظت از جسد فرعون مصر بنا گردید؛ کهن ترین اثر معماری باقی مانده از مصر باستان است. این معماری خود الگویی گشت تا آیندگان به تقلید و تبعیت از آن، دست به کار ساختمانی عظیمی بزنند که یکی از عجایب هفتگانه جهان شناخته شود. معماری پادشاهی کهن، اهداف و انگیزه های آن دست مایه ای گردید تا مورخان و باستان شناسان بر این دوره پانصدساله و شرایط و اوضاع اجتماعی آن را بر مبنای بناهایی که به هر صورت از سنگ آهک و گرانیت در مقیاس بزرگ برای ساختن ساختمان ها در مقبره ها به کار می رفت، شناسایی کنند.جالب اینکه در این دوره ، معابدی شبیه آنچه در دودمان یکم و دوم پادشاهی متداول بود، به ندرت ساخته می شد .به طوریکه اشاره شد، در پایان دودمان سوم پادشاهی، ساختن اهرام آغاز و به تدریج گسترش پیدا کرد. اما کمال حشمت این معماری تنها مدیون دودمان چهارم پادشاهی است که در آن عهد احداث چنین آرامگاه های پادشاهی با عظمت و پرشکوه، رونقی فراوان یافت. ساخت اهرام مهمترین و اصلی ترین سازندگی این دوره را تشکیل می دهد؛ این معماری بدیع خود موجد تحولی شگرف گردید و تمدن و فرهنگ فراعنه به یک شکوفایی بی نظیر دست یافت؛ به گونه ای که مشعل هدایتی برای صنعتگران مصری برای یک دوره سه هزار ساله بعدی شد. اهرام مصر نمایانگر 2 چگونگی ساخت اهرام مصر اهرام مصر : عهد دودمان سوم مصر معمار نابغه ای به نام ایم حوتپ Imhotep برای فرعون مصر، زوسر «جوزر» (حدود ٢٦٤٩ - ٢٦٦٣ ق م) مجتمع عظیمی در سقاره، و گورستان گروهی نزدیک تختگاه مصر؛ ممفیس می سازد. افزون بر این، هرمی پله پله از سنگ بنا ساخت م مرقد و تأسیسات جانبی دیگری در اطراف هرم بدان افزود. هرم عظیم زوسر که به منظور حفاظت از جسد فرعون مصر بنا گردید؛ کهن ترین اثر معماری باقی مانده از مصر باستان است. این معماری خود الگویی گشت تا آیندگان به تقلید و تبعیت از آن، دست به کار ساختمانی عظیمی بزنند که یکی از عجایب هفتگانه جهان شناخته شود. معماری پادشاهی کهن، اهداف و انگیزه های آن دست مایه ای گردید تا مورخان و باستان شناسان بر این دوره پانصدساله و شرایط و اوضاع اجتماعی آن را بر مبنای بناهایی که به هر صورت از سنگ آهک و گرانیت در مقیاس بزرگ برای ساختن ساختمان ها در مقبره ها به کار می رفت، شناسایی کنند.جالب اینکه در این دوره ، معابدی شبیه آنچه در دودمان یکم و دوم پادشاهی متداول بود، به ندرت ساخته می شد .به طوریکه اشاره شد، در پایان دودمان سوم پادشاهی، ساختن اهرام آغاز و به تدریج گسترش پیدا کرد. اما کمال حشمت این معماری تنها مدیون دودمان چهارم پادشاهی است که در آن عهد احداث چنین آرامگاه های پادشاهی با عظمت و پرشکوه، رونقی فراوان یافت. ساخت اهرام مهمترین و اصلی ترین سازندگی این دوره را تشکیل می دهد؛ این معماری بدیع خود موجد تحولی شگرف گردید و تمدن و فرهنگ فراعنه به یک شکوفایی بی نظیر دست یافت؛ به گونه ای که مشعل هدایتی برای صنعتگران مصری برای یک دوره سه هزار ساله بعدی شد. اهرام مصر نمایانگر 3 اوج دستاوردهای فنی، معماری، طراحی و تزیینات است که تنها در سایه یک سازمانبندی منظم، استادکارانی بی نظیر و هنرمندانی با انگیزه های قوی، و مهم تر از همه امنیت کافی و ثروتی کلان امکان پذیر بود. دوره دودمان چهارم پادشاهی اندکی افزون بر یک سده دوام آورد (٢٤٩٨-٢٦١٣پ م) و شش پادشاه از این دودمان بر مصر فرمانروایی کردند.هرم غول پيكر مصر از قديمي ترين عجايب هفتگانه است البته اين تنها بنايي است كه در ميان عجايب هفتگانه تا به امروز باقي مانده است. زماني كه اين هرم ساخته شد بلندترين ساختمان جهان در آن زمان محسوب مي شدواين رتبه را تا ٤٠٠٠ سال حفظ كرد.پادشاهان مصر باستان را فراعنه مي ناميدند.يكي از اين پادشاهان خفو بود. در حدود ٢٥٨٠سال قبل از ميلاد مسيح اين هرم بزرگ را براي محل دفن ياهمان آرامگاه فرعون ساخته اند.خفو همان فرمانروايي است كه يوناني ها اوراخئوپس مي ناميدند.وپس از مدتي پسر ونوه ي خفو نيز براي خود هرم هايي را ساختند البته در اطراف ودر مجاورت اين سه هرم چند هرم كوچك نيز بنا شده اند كه اين هرم ها مطعلق به درباريان وملكه ها بوده است.مصريان باستان اعتقاد داشته اند كه انسان پس از مرگ دوباره زنده مي شود وبه همين خاطر در اطراف جسد موميايي شده ي مردگان خود موادغذايي ووسايل دفايي و... رابه همراه آن ها دفن مي كردن واهرام مصر نيز براي حفاظت ازجسد خفو و فراعنه ي ديگر ساخته شده است.اهرام مصر از سه هرم بزرگ تشكيل شده است كه دركنار آنها هرم هاي كوچكي نيز وجود دارند.وقتي ما اهرام مصر را از نزديك مي بينيم هرم وسطي از همه بزرگتر به نظر مي رسد ولي اين اشتباه است زيرا كه هرم وسط چون روي زمين مرتفع تري بنا شده است بزرگ تر به نظر مي رسد.ولي در اصل هرم خفو كه سمت چپ
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : وورد نوع فایل : word (..doc) ( قابل ويرايش و آماده پرينت ) تعداد صفحه : 102 صفحه
قسمتی از متن word (..doc) :
2 تهیه، ساخت و شناسایی پلی مرها با آنکه واکنشهای مورد استفاده در تهیه پلی مرها معمولاً با واکنشهایی که در سنتز مولکولهای کوچک به کار می روند یکسان هستند، وزن مولکولی بالا در محصولات پلی مری و نتیجه فیزیکی اندازه و بر هم کنشهای زنجیر، باعث می شود که پلی مرها خواص ویژه خود را داشته باشند. از این رو آنها اغلب به روشهای کاربردی و شناسایی ویژه ای نیاز دارند که کاملاً متفاوت با روشهای مربوطه در مولکولهای کوچک است. فنون تهیه و استفاده از پلی مرها علاوه بر روشهای آزمایشی مرسوم، فنون ارائه شده زیر، گسترده ای در سنتز آزمایشگاهی پلی مرها دارند. استفاده از حمامهای با دمای ثابت گاهی گرم کردن مخلوط واکنشهای پلی مر شدن، در یک دوره زمانی طولانی و در یک دمای ثابت ضرورت پیدا می کند. یکی از مرسومترین راههای این کار، استفاده از حمام بخار است (شکل 2-1). یک لوله آزمایش بزرگ ( اینچ) را تا حدود یک چهارم پر می کنند و سپس آن را تا مرحله جوشیدن گرما می دهند. این لوله گرم شده در بخارها معلق می شود و به زودی به دمای ثابت می رسد. جدول 2-1 فهرست ناکاملی از موادی است که به عنوان حمامهای بخار به منظور کنترل دماها مورد استفاده قرار می گیرند. اگرچه بیشتر این مواد، به کار رفته اند و موثر بودن آنها مسلم شده است، ولی پایداری آنها در درازمدت، دستخوش تغییر می شود. چون برخی از این مواد در طول مدت استفاده به سوی ابر گرم شدن گرایش پیدا می کنند، توصیه می شود که دمای واقعی بخار همه روزه وارسی می شود. حمامهای مرسوم ثابت – دما، که به روش الکتریکی گرم و کنترل می شوند، معمولاً برای دماهای پایینتر از دماهای خاص مناسب حمامهای بخار، مورد استفاده قرار می گیرند. بطریهای لیوانی و تکان دهنده ها، برای پلی مر کردن تعداد نسبتاً زیادی از نمونه ها در دمای یکنواخت در دسترس بوده و اغلب برای همه برنامه های پژوهشی وسیع ضروری هستند. بطریهای لیوانی به صورت دوازده تایی یا بیشتر و یا بطریهای آب سودای کوچک، به صورت پیرایش پذیر (قابل اصلاح)، در بازار وجود دارند. 3 خالص سازی واکنشگرها اگرچه خالص سازی واکنشگرها تنها مختص شیمی پلی مر نیست، ولی برای توفیق عملی در پلی مر کردن یک امر اساسی به شمار می رود. جامدات باید تبلور مجدد شوند تا به نقطه ذوب ثابت و دقیقی برسند و مایعات باید تقطیر جزء به جزء شوند تا محصولی بدهند که در کروماتوگرافی گازی حتی الامکان تنها یک پیک بدهد. با این همه، ملاک نهایی خلوص، پلی مر شدن موفقیت آمیز است. فنون ویژه مربوطه در جای مناسب عنوان خواهند شد. در مثالهای سنتزی، ملاحظه خواهد شد که معمولاً از یک گاز بی اثر به منظور پاکسازی ابتدایی واکنشگاه یا برای پوشش دادن یا روفتن پیوسته سیستم تهیه پلی مر استفاده می شود. علت این است که اکسیژن ممکن است مستقیماً در واکنش پلی مر شدن دخالت کند یا باعث تخریب پلی مر یا واکنش دهنده گردد. بنابراین لازم است محتوای اکسیژن گاز بی اثر مورد استفاده آن قدر پایین باشد که عملاً از این مشکلات پیشگیری شود. آرگون با درجه خلوص بالا عموماً یکی از گازهای تجارتی موجود است که دارای پایینترین محتوای اکسیژن بوده و از هوا چگالتر است؛ برای پوشش دادن واکنشها و دفع اکسیژن از سیستم یک انتخاب عالی نیز هست. البته این گاز واقعاً گران است و بنابراین اغلب برای استفاده متداول و گسترده انتخاب نمی شود. نیتروژن «از نوع مصرفی در لامپها» که برای استفاده مستقیم در بسیاری از این کاربردها تهیه و خریداری می شود، محتوی قدری اکسیژن باقیمانده (حدود ) است و تنها از تأثیر بسیار اندکی در سرعت یا جنبه های دیگر پلی مر شدن برخوردار است. در جایی که از نیتروژن به مدت طولانی و در دمای بالا برای پاکسازی یک سیستم استفاده می شود، حتی مقدار اندک اکسیژن نیز ممکن است باعث تخریب گردد. برای خارج کردن قسمت زیادی از اکسیژن باقیانده در نیتروژن تجارتی، اغلب بهتر است آن را از درون محلولی از یک آلومینیم آلکیل در حلالی با نقطه جوش بالا و یا از روی مارپیچ مسی که تا 3 گرم شده است، عبور دهند. در روش اول، باید از یک آلومینیم آلکیل با وزن مولکولی بالا استفاده شود، زیرا برای استفاده ایمنی بیشتری دارد. بهترین انتخاب، تری آلکین آلومینیم حاصل از پیشرفت واکنش تری اتیل آلومینیم و اتیلن است که در یک توزیع پواسون از 2 تا بالای 18 ، متوسط طول آلکیل آن 12 کربن است. کاتالیزورهای جامد نیز عواملی هستند که به عنوان حذف اکسیژن از نیتروژن تجارتی در دمای اتاق توصیف شده اند. محلول آبی بازی سدیم هیدروسولفیت با سدیم آنتراکینون - - سولفونات نیز بررسی شده است، اما در اینجا، گاز حاصل برای بسیاری از اهداف، نیاز به خشک کردن دارد. در بسیاری از مثالهای سنتز در این کتاب، از نیتروژن اغلب برای دفع هوا از سیستم به روش جایگزینی ساده استفاده می شود. با آنکه این طریق برای بسیاری از اهداف، موثر است، بدون تردید، ایجاد خلأ در سیستم و پر کردن مجدد آن با نیتروژن روش بهتری است و باید در هر زمان ممکن انجام گیرد. به جای پوشش دادن بالن واکنش به طور پیوسته با جریانی از نیتروژن، در بعضی موارد، پوشش دادن اولیه بالن، شامل عبور دادن نیتروژن و سپس بستن یک بادکنک پر از نیتروژن به انتهای خروجی گاز (مثلاً به بالای چگالنده) است، این کار همزمان با قطع جریان نیتروژن از بالن انجام می شود. بنابراین فشار مثبت ناچیزی از نیتروژن باقی می ماند و بادکنک به عنوان یک شیر ایمنی در قبال فشار اضافی حاصل از واکنش پلی مر شدن، عمل می کند. از این فن در پلی مر شدن مونومرهای مایع بهره گیری می شود و راه مفیدی برای کاهش مصرف گاز بی اثر است. 5 وقتی نیتروژن یا گازهای سیلندری دیگر موجود نباشند، می توان هوا را با افزودن تکه های کربن دیوکسید جامد از سیستم بیرون راند. این کار در سیستمهای آبی (مانند پلی مر شدن رادیکالی مونومرهای سیر نشده) کاملاً به خوبی انجام می شود، اما در بسیاری از پلی مر شدنهای یونی و کوئوردینانسی مناسب نیست. ساخت پلی مرها عملیات کامل ساخت پلی مرها نیاز به کتابی دست کم هم حجم این کتاب دارد. منظور ما از این فصل، فقط توصیف ساده ترین و ابتدائی ترین روشهای ساخت آزمایشگاهی پلی مرهاست. ساخت پلی مر را می توان از یک دیدگاه بسیار کلی و نه چندان دقیق به دو قسمت طبقه بندی نمود: روشهای مذاب و روشهای محلول. روشهای مذاب در این روش، پلی مر را تا حد ذوب شدن گرما می دهند تا به شکل مورد نظر درآید و سپس آن را سرد می کنند. این فن تنها برای پلی مرهایی که در دماهای کارکرد، پایدار هستند کاربرد دارد. الف) پرس مذاب فیلمها برای تهیه تکه های کوچک فیلم پلی مر در آزمایشگاه، ممکن است از پرسی که در شکل نشان داده شده است استفاده شود. صفحات پرس را به وسیله گرم کننده الکتریکی تا دمایی نزدیک به دمای ذوب پلی مر، که از قبل مطابق بخش 2-3 تعیین شده است، گرم می کنند. پلی مر را به صورت یک توده کوچک در مرکز یک ورقه آلومینیمی اینچ قرار می دهند (اگر دما از فراتر رود از ورقه مسی استفاده می شود) (شکل ). پلی مر با تکه دیگری از جنس همان ورقه، پوشیده شده و ساندویچ حاصله بین صفحات پرس قرار داده می شود. در صورت تمایل، می توان ضخامت فیلم را با استفاده از واشرها یا الگوهای فلزی که ممکن است بین دو قطعه ورقه، ساندویچ شود، از پیش تعیین کرد.
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : وورد نوع فایل : word (..doc) ( قابل ويرايش و آماده پرينت ) تعداد صفحه : 54 صفحه
قسمتی از متن word (..doc) :
در سالهای ابتدای مشروطیت از دو برادر به نامهای نریمان و فریمان نام میبرند كه این دو در فصلهای مختلف سال به كارهای تقلید دست میزدند مثلاً در روزهای نخست بهار و عید نوروز، این دو با هیئت و لباسهای مخصوص در حین عبور از بازار و محلهها به خواندن شعر و وصف بهار میپرداختند گاهی این كار همراه با سازی محلی انجام میگرفت. این دو هنگام عبور از بازار و محلهها مژده نوروز میدادند و از آمدن بهار شادی میكردند و بازیهائی در جهت تشویق مردم به آمدن عید اجرا مینمودند. گاهی نیز یكی از آنها لباس سفید به تن میكرده و دیگری جامهای سبز رنگ، و رو در روی هم رجز خوانی میكردند. رنگ لباس این دو تمثیل هایی از زمستان و بهار بود. آنكه جامه سفید به تن داشته، یعنی زمستان، شرح سختیها و اتفاقاتی كه به همراه زمستان و سرما بر او گذشته بازگو میكرده و دیگری با جامه سبز رنگ از طراوات و تازگی و آنچه به ارمغان خواهد آورد داد سخن میداده. آنگاه پس از كشمكش تن به تن، بهار زمستان را مغلوب میكرد و پیروز بر جای میماند. از بازیهای دیگری كه به این دو برادر اشاره شده، مراسمی بنام عمركشان است كه هر سال در دهم ربیع الاول یعنی روز فوت عمر خلیفه دوم برگزار میكردهاند این قبیل مراسم غالباً در محلات شیعه نشین كرمانشاه برگزار میشده و محتوای آنها اسطوره غضب بوده كه بازمانده از مراسم مغ كشی (مگا فونیا) در ایران باستان است. بازی دیگری كه سالخوردگان به خاطر دارند، بازی ای است شبیه میر نوروزی ( توضیح كامل در پایان مقاله) و حاكم یك شبه و آن به این صورت بوده كه در جلو (حسینیه معاون الملك) - واقع در بخش دوم كرمانشاه جنب رودخانه آبشوران - كه محوطهای وسیع داشت، تخت و صندلی میگذاشتند و یك رهگذر را كه عموماً یك كرد روستایی بود بدون آمادگی قبلی برای احراز مقام حكومت انتخاب مینمودند سپس، لباسهای مندرس و تكههای استخوان به همراه خرمهره هایی به او میآویختند و او را به عنوان حاكم موقت بر صندلی و بارگاهی قرار میدادند او به جای پادشاه یا حاكم واقعی حكمهایی مسخره صادر میكرد، این فرمانها اگر چه غیر منطقی بودند اما برای تماشاگران خالی از تفریح نبود. نكته قابل توجه در این نوع بازیها اشاره به ظلم و جور حكام و عدالت خواهی مردم و اینكه حكومتها دارای قدرت لایزال و ابدی نیستند بود. ویلیام ایگلتون جونیر در كتاب خود (جمهوری 1946 كردستان) چاپ 1963 آكسفورد به قدیمیترین نمایش صحنهای به شیوه مدرن در كردستان ایران، اشارات جالبی دارد. این نمایشنامه اپرایی بود كه در ماه مارس 1945 و قبل از حوادث جمهوری مهاباد به وسیله جوانانان هنرمند كرد در مهاباد بر صحنه آمد و از لحاظ تاثیر گذاری بی مانند بود. نمایش، دایكی نیشتمان (مام میهن) نام داشت كه به زبان كردی بود و یك پیام ناسیونالیستی را تبلیغ میكرد. مام میهن در خطر و دستهایش در زنجیر بود. تمام تماشاچیان این تئاتر همراه با صدای حزنانگیز گریه و شیونهای فرزندان مام میهن كه از پشت پرده شنیده میشد، اشك میریختند و در پایان، در حالیكه همه تماشاچیان با ابراز احساسات شدید كف میزدند، مام میهن به مدد فرزندانش رهایی مییافت. برای اولین بار در منطقه كردستان، به وسیله این اپرا، افكار شدید ناسیولیستی مردم بیدار گردید. در ماه جولای 1945 كه این نمایشنامه در منطقه اشنویه كه تحت تسلط نظامیان روس بود به صحنه آمد، یك افسر روسی كه مسئول آن نواحی بود از اجرا به شدت انتقاد كرد و گفت كه پیام آن كاملاً ضد ایرانی است و باید از این پس نقش منفی و شیطانی اپرا را یك نفر با لباس افسری المانی اجرا كند و در پایان، فرزندان مام میهن با كمك چند افسر روسی، وطن را از خطر تیره روزی برهانند و بدین ترتیب تغییرات كلی در متن وارد شد. نقش مام وطن را مرحوم عبدالله نهری شمزینی بازی میكرد كه صورت بسیار خوب و گیرایی داشت و در پائیز سال 1360 فوت نمود. همچنین سیروس حبیبی و سید عبید الله ایوبیان مركزی نقش دو تن از فرزندان را بر عهده داشتند. اشعار این اپرا را مرحوم استاد عبدالرحمن شرفكندی (هه ژار) سروده بودند. همین نویسنده در دنباله به نمایش سنتی میر نوروزی اشاره میكند و مینویسد: در مدت زمانی كه این نمایشنامه تأثر عمیق خود را میكرد یكی دیگر از رسوم عجیب مردم مهاباد ظاهر شد و توانست به طور چشمگیری تاثیرات ملی بر جای بگذارد. آن زمان رسم بر این بود كه اگر كسی میتوانست مدت مدیدی قیافه و حالت جدی بخود بگیرد و نخندد او را میر و یا شاهزاده میكردند كه در آن صورت كلاه و لباس ویژهای میپوشید و همراه عدهای از جمله یك دلقك، در خیابانهای شهر راه میافتاد و بر همه كاملاً فرمانروایی و حكومت میكرد. میر میتوانست به یك ثروتمند دستور دهد كه فلان مقدار از اموالت را به فلان آدم فقیر بده و یا هر دستور دیگری كه حتما قابل اجرا بود. هنگامیكه میر در كوچه و خیابانهای شهر میگشت، مردم با انواع حركات مضحك و گفتههای خنده آور سعی در خنداندن او داشتند شاید میر بخندد و آنان تا حد مرگ او را كتك بزنند و از قدرت ساقط كنند. ریشههای این كار بیشتر به آداب و رسوم ما اروپائیها شباهت دارد تا به آداب اسلامیولی اینكه سرچشمه اصلی آن كجاست مشخص نیست. در سال 1945 دستورات و فرامین میر، به ویژه در مورد جمع آوری قوای نظامیو مسلّح از طرف مردم، ارزش خاصی در تاریخ ناسیونالیسم كرد به دست آورد. 2- نمایش رادیویی دكتر عزّالدین مصطفی رسول (نویسنده، منتقد و محقق مشهور كردستان عراق) میگوید: در اواخر سال 1948 اوّلین گروه نمایش رادیویی كردی در عراق به سرپرستی و محوریت بازی شمال صائب، كارگردانی عبدالله عزّاوی، چند خواننده مرد و زن از جمله علی مردان، نازدار و اسمر فرهاد و چند نوازنده و چندین بازیگر از جمله خود ایشان به نویسندگی و اجرای نمایشهایی رادیویی كه بیشتر شامل توصیههای بهداشتی و تشویق به تحصیل و سواد آموزی و سایر موارد اجتماعی بود، پرداختند و این قدیمیترین سابقه مدون درباره نمایش رادیویی كردی در تمام كردستان است. اكنون تمام مراكز رادیو تلویزیونی مناطق كرد نشین در عراق و بویژه ایران، دارای گروههای نمایش رادیویی و تلویزیونی میباشند و حتی سالهاست به دوبله كردی فیلمهای سینمایی میپردازند در مراكز ارومیه - مهاباد - سنندج - كرمانشاه - مشهد و برونمرزی تهران، البته باید اضافه كرد كه به تازگی نیز فعالیتهای گستردهای در ارتباط با رادیو و نمایش رادیویی در كشورهای اروپایی و توسط كردهای مهاجر صورت گرفته كه تاثیر به سزایی در معرفی ادبیات و هنر كردها به دیگران دارد. 3- تئاتر در سنندج الف - سابقه تاریخی نمایش در سنندج در اواسط زمامداری ناصرالدین شاه قاجار اخباری به دربار رسید مبنی بر تمرد حكمران سنندج از فرامین صادره از سوی شاه این اخبار بر شاه قاجار گران آمدسریعاً پیكی را روانه سنندج گردانید. امان الله خان اردلان حكمران سنندج اخبار را شایعه و طرح آن را به دشمنان كشور نسبت داد و به جهت رد هر گونه اتهام و اثبات وفاداری خود و مردم سنندج به دربار، از شاه دعوت نمود كه شخصاً از سنندج دیدن نماید. شاه نیز پذیرفت و همراه تنی چند از درباریان و تعدادی مفتش كار كشته راهی سنندج گردید. قریب به یك ماه در استراحت گاه امانیه واقع در دامنه كوه زیبای آبیدر اقامت گزید در این مدت مفتشان را به اطراف گسیل داشت تا تحقیقات لازمه را به عمل آورند.
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : وورد نوع فایل : word (..doc) ( قابل ويرايش و آماده پرينت ) تعداد صفحه : 20 صفحه
قسمتی از متن word (..doc) :
1 دانشگاه آزاد اسلامي واحد علوم و تحقيقات (گیلان) Science and Research Branch, Islamic Azad University فرم پيشنهاد تحقيق پاياننامهی كارشناسي ارشد عنوان تحقيق به فارسي: بررسی عناصر طبیعت در ساخت صور خیال بیدل دهلوی تاريخ تصويب در شوراي گروه تخصصي: تاريخ تصويب در شوراي پژوهشي دانشكده : تائيد مدير پژوهشي دانشكده: تائيد رئيس دانشكده: تاريخ ارسال به حوزه پژوهشي واحد: تأييد كارشناس پژوهشي تاريخ بررسي وتاييد امور پژوهشي واحد: تأييدمديركل پژوهشي تأييد معاون پژوهشي واحد 2 توجه: لطفاً اين فرم با مساعدت و هدايت استاد راهنما تكميل شود. اطلاعات مربوط به دانشجو: نام: .................................... نامخانوادگي: .................................. شماره دانشجويي:........................................... مقطع: .............................. رشته تحصيلي: .............................. گروه تخصصي: ............................................ گرایش: ......................... نامدانشكده: ...................................... سال ورود به مقطع جاري: .............................. نيمسال ورودي: ............................ آدرس پستي در تهران: ................................................................................................................................................. تلفن ثابت محل سكونت: ........................... تلفن همراه: .................................. پست الكترونيك: ....................... آدرس پستي در شهرستان: ......................................................................................................................................... تلفن ثابت محل سكونت: ............................. تلفن محل كار: .................................. دورنگار: ............................... اطلاعات مربوط به استاد راهنما: تذكرات: دانشجويان دوره كارشناسي میتوانند يك استاد راهنما و حداكثر دو استاد مشاور و دانشجويان دوره دكتري حداكثر تا دو استاد راهنما و دو استاد مشاور ميتوانند انتخاب نمايند. در صورتي كه اساتيد راهنما و مشاور مدعو مي باشند، لازم است سوابق تحصيلي، آموزشي و پژوهشي كامل ايشان (رزومه كامل) شامل فهرست پایاننامههای کارشناسی ارشد و رسالههاي دكتري دفاع شده و يا در حال انجام كه اساتيد مدعو، راهنمايي و يا مشاوره آنرا بر عهده داشتهاند، به همراه مدارك مربوطه و همچنين آخرين حكم كارگزيني (حكم هيأت علمي) ضميمه گردد. اساتيد راهنما و مشاور موظف هستند قبل از پذيرش پروپوزال، به سقف ظرفيت پذيرش خود توجه نموده و در صورت تكميل بودن ظرفيت پذيرش، از ارسال آن به دانشگاه و حوزه پژوهشي و يا در نوبت قراردادن و ايجاد وقفه در كار دانشجويان جداً پرهيز نمايند. بديهي است در صورت عدم رعايت موازين مربوطه، مسئوليت تأخير در ارائه پروپوزال و عواقب كار، متوجه گروه تخصصي و دانشكده خواهد بود. اطلاعات مربوط به استاد راهنماي اول: دانشگاهي نام و نام خانوادگي:........................................................آخرين مدرك تحصيلي ـــــــــــــــ :..................................... حوزوي 3 عضو هيأت علمي دانشگاه ........................................ تخصص اصلي:........................... رتبه دانشگاهي (مرتبه علمي): ........................ تلفن همراه: ....................................... تلفن منزل يا محل كار:...................................... نام و نام خانوادگي به زبان انگليسي: .................................................... نحوه همکاری با واحد علوم و تحقیقات: تمام وقت نیمه وقت مدعو اطلاعات مربوط به استاد راهنماي دوم: دانشگاهي نام و نام خانوادگي:........................................................آخرين مدرك تحصيلي ـــــــــــــــ :..................................... حوزوي عضو هيأت علمي دانشگاه ........................................ تخصص اصلي:........................... رتبه دانشگاهي (مرتبه علمي): ........................ تلفن همراه: ....................................... تلفن منزل يا محل كار:...................................... نام و نام خانوادگي به زبان انگليسي: .................................................... نحوه همکاری با واحد علوم و تحقیقات: تمام وقت نیمه وقت مدعو اطلاعات مربوط به استاد مشاور اول: دانشگاهي نام و نام خانوادگي:........................................................آخرين مدرك تحصيلي ـــــــــــــــ :..................................... حوزوي عضو هيأت علمي دانشگاه ........................................ تخصص اصلي:........................... رتبه دانشگاهي (مرتبه علمي): ........................ تلفن همراه: ....................................... تلفن منزل يا محل كار:...................................... نام و نام خانوادگي به زبان انگليسي: .................................................... نحوه همکاری با واحد علوم و تحقیقات: تمام وقت نیمه وقت مدعو اطلاعات مربوط به استاد مشاور دوم: دانشگاهي نام و نام خانوادگي:........................................................آخرين مدرك تحصيلي ـــــــــــــــ :..................................... حوزوي عضو هيأت علمي دانشگاه ........................................ 4 تخصص اصلي:........................... رتبه دانشگاهي (مرتبه علمي): ........................ تلفن همراه: ....................................... تلفن منزل يا محل كار:...................................... نام و نام خانوادگي به زبان انگليسي: .................................................... نحوه همکاری با واحد علوم و تحقیقات: تمام وقت نیمه وقت مدعو 4- اطلاعات مربوط به پاياننامه: الف- عنوان تحقیق 1- عنوان به زبان فارسی: بررسی عناصر طبیعت در ساخت صور خیال بیدل دهلوی 2- عنوان به زبان انگليسي/(آلماني، فرانسه، عربي): تذكر: صرفاً دانشجويان رشتههاي زبان آلماني،فرانسه و عربي مجازند عنوان پاياننامه خود را به زبان مربوطه در اين بخش درج نمايند و براي بقيه دانشجويان، عنوان بايستي به زبان انگليسي ذكر شود. Elements of nature imagery in making Biedl Dehlavi ب – تعداد واحد پاياننامه: ج- بيان مسأله اساسي تحقيق به طور كلي (شامل تشريح مسأله و معرفي آن، بيان جنبههاي مجهول و مبهم، بيان متغيرهاي مربوطه و منظور از تحقيق) : طبیعت از آغاز تا امروز همواره یكی از خاستگاه ها و سرچشمه های هنر بوده است. علاقه به طبیعت به دوره ی خاصی از زندگی مربوط نمی شود، بلكه افراد در هر دوره از زندگی از طبیعت نوعی برداشت می كند. عواملی كه در برداشت از طبیعت موثر است عبارت است از طبقه، آب و هوا، وضع زندگی و جایگاه اجتماعی هر فرد و همین طور اجتماعی كه در آن زندگی می كند. نخستین بار كه ادراك نسبی میان عنصری از طبیعت با عنصر دیگری از طبیعت یا زندگی به وجودمیآید، آن نخستین ادراك كننده نسبت به آن تجربه یا بیداری، شاعر است و آن كه بار دیگر از آن تجربه به همان گونه سخن بگوید، در حقیقت از آگاهی خویش نسبت به آن بیداری نخستین سخن گفته است. از آن جا كه هر كس در زندگی خاص خود تجربه هایی ویژه ی خویش دارد، طبعا صور خیال او نیز دارای مشخصاتی است و شیوه ی خاصی دارد كه ویژه خود اوست و نوع تصویرهای هر شاعر صاحب اسلوب و صاحب شخصیت، بیش و كم اختصاصی اوست و آن ها كه شخصیت مستقل شعری ندارند، اغلب از رهگذر گرفتن و دزدی خیال های شعری دیگران، آثاری به وجود می آورند. در این میان دیدگاه بیدل دهلوی نسبت به طبیعت متمایز و قابل تامل می باشد. در نزد بیدل دهلوی انديشه شوق وصال يكي از بنيادي ترين انديشه هاي وی است كه در پيوندهاي مجازي و حقيقي، بروز مي يابد. جوهر اين انديشه بیدل در ذات و هستي آدمي نهفته است؛ منتها آنجا كه در زبان و بيان، خودش را نموده است، متناسب با سبك و سياق گوينده يا اظهاركننده، چهره ها يا شكل هاي متفاوتي به خود گرفته است . بيدل براي تبيين انديشه وصال، به سوي گزينش نمادي از طبيعت مي رود. اما در زبان بيدل، چنان اين بيان نيرومند و مكرر است كه مي توان آن را نمود آرزو و تمناي شاعر نيز ناميد
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : وورد نوع فایل : word (..doc) ( قابل ويرايش و آماده پرينت ) تعداد صفحه : 22 صفحه
قسمتی از متن word (..doc) :
2 بررسی مقابله ای ساخت جمله تعریف و آغاز سخن بررسی مقابله ای (Contrastive Analysis) ، شاخه ای از زبانشناسی مقابله ای است که به بررسی تفاوت ها و شباهت های دو یا چند زبان ، در یک لحظه از زمان می پردازد. بنابراین سیر دگرگونی های تاریخی زبان ها مورد توجه این رشته نیست. بحث زبانشناسی مقابله ای شاید از سال 1876، یعنی زمانی آغاز شد که ویلیام جونز (دانشمند انگلیسی) اعلام کرد که زبان های سانسکریت ، یونانی و لاتین با یکدیگر شبیه بوده و احتمالا ریشه مشترک دارند. پس از وی دانشمندان و زبانشناسان بسیاری راه او را پیموده و آنرا گسترش دادند، اما انتشارِ کتابِ Linguistics Across Cultures توسط رابرت لادو (زبانشناس آمریکایی) در سال 1957 را می توان آغاز زبانشناسی مقابله ای نوین دانست. لادو کتاب خود را با اشاره به این نکته آغاز می کند که می توان با استفاده از مقایسه روشمند زبان و فرهنگی که باید آموخته شود با زبان و فرهنگ دانش آموز موارد مشکل ساز در آموزش زبان را پیش بینی و تشریح نمود. سپس در فصل نخست کتاب، می گوید : ... یادگیری عناصر آشنا و شبیه در زبان مقصد، نزد دانش آموز، آسانتر و یادگیری عناصر متفاوت، دشوارتر است. حتما با تیک زدن بر روی نام کتاب، فصل سوم از کتاب زبانشناسی در راستای فرهنگ ها را که به چگونگی بررسی ساختارهای دستوری زبان ها می پردازد مرور کنید: مراحل بررسی مقابله ای راندال ویتمن (Randal Whitman) مراحل بررسی مقابله ای را به ترتیب، ”تشریح“، ”گزینش“، ”مقایسه“ و ”پیش بینی“ می داند. اکنون به تعریف هر یک از این مراحل توجه کنید: :1)تشریح : وصف و باز نمودن دو زبان مورد مقایسه بوسیله زبانشناس . :2)گزینش : انتخاب عناصر زبانی، قوانین و ساختارهایی که در دو زبان مقایسه خواهند شد. :3)مقایسه : نمایش شباهت ها و تفاوت های موجود در عناصر زبانی، قوانین و ساختارهای برگزیده ی دو زبان 2 . :4)پیش بینی : پیش بینی خطاهای یادگیری، برپایه دستاوردهای سه مرحله پیشین. برای درک بهتر مراحل دوم، سوم و چهارم، به بررسی زیر توجه کنید: 2) آواشناسیِ دو زبان انگلیسی و اسپانیایی گزینش شده است. 3) واژه های dado (مرگ) و dedo (انگشت) را، در زبان اسپانیایی، در نظر بگیرید. حرف d در آغاز این واژگان، مانند آوای /د/ در واژه door تلفظ می شود. اما حرف d در وسط این دو واژه را باید چیزی شبیه به آوای /ذ/ در واژه that تلفظ نمود. آوای /ذ/ در دو واژه یاد شده، نزد یک اسپانیایی زبان ، واجگونه ی (allophone) /د/ محسوب می شود. چون حرف d، اگر پس از آواهای /ن/ و /ل/ و یا پس از ”وقفه میان سخن“ بیاید، بصورت /ذ/ تلفظ می شود و در غیر اینصورت، آنرا /د/ تلفظ می کنند. اما یک انگلیسی زبان، /ذ/ را آوایی جدا از /د/ به حساب می آورد. 4) انگلیسی زبان، در هنگام آموزش زبان اسپانیایی، از جنبه تلفظ، دچار اشکال می شود. پایگانِ (سلسله مراتبِ) اشکال از آنجایی که مرحله پیش بینی در فرضیه بررسی مقابله ای (CA)، بصورت نظری و subjective است، عده ای از دانشمندان برآن شدند تا پایگان اشکال (Hierarchy of difficulty) را پایه گذاری کنند. از نخستین کسانی که این روش را بنیان نهادند، Stockwell، Bowen و Martin بودند که بطور مشترک، پژوهشی را در سال 1965منتشر نمودند. پایه گذاران پایگان اشکال، بر این باورند که دسته بندی ایشان جهانی است و شامل همه زبان ها می شود. حاصل پژوهش یادشده، بوسیله Clifford Prator در سال 1967 بصورت زیر دسته بندی شد: تراز (رده) صفر ،انتقال (Transfer) 3 در این رده، تفاوتی میان زبان مادری و زبان مقصد وجود ندارد و زبان آموز به سادگی می تواند موردِ آوایی یا ساختاریِ در حال آموزش را با مورد مشابه در زبان مادری خود تطبیق دهد. برای نمونه، آموختن آواهای /b/، /t/، /s/، و... برای یک فارسی زبان، دشوار نخواهد بود؛ چراکه وی آواهای زبان مادری خویش را به زبان مبداء انتقال خواهد داد. تراز یک : ادغام (Coalescence) دو مورد در زبان مادری، به یک مورد در زبان مقصد تبدیل می شود. برای نمونه، ”تو“ و ”شما“ در زبان فارسی ،هردو به you در زبان انگلیسی تبدیل می شود. نمونه دیگر اینکه، چون زبان ژاپنی آوای /ل/ ندارد، یک انگلیسی زبان باید بیاموزدکه /ل/ و /ر/، هردو در زبان ژاپنی، تبدیل به /ر/ می شود و مثلا به baseball باید بگوید : bi’se’bu’ru !!! تراز دو : Underdifferentiation در این رده، موردی در زبان مادری، از زبان مقصد حذف می شود. برای نمونه، ”من حسن را دیدم“ هنگام برگردان به زبان انگلیسی، تبدیل می شود به : ”I saw Hasan“. چنانکه متوجه شده اید، ”را“ در زبان انگلیسی وجود ندارد. نمونه دیگر اینکه برخی آواهای زبان انگلیسی، در زبان اسپانیایی وجود ندارد، مانند: آوای th در واژه that و آوای th در واژه thing و یا نونِ غنه در انتهای همین واژه. تراز سه : تفسیر دوباره (Reinterpretation) در این رده، هنگام آموختن زبان خارجی ، شکل یا موقعیت یک مورد در زبان مادری، تغییر می کند. برای نمونه، در زبان انگلیسی آوردن حرف تعریف پیش از اسم الزامی است: ”He is a philosopher“. اما در زبان های اسپانیایی و فارسی آوردن حرف تعریف اختیاری است : “El es (un) filosofo” یا ”او (یک) فیلسوف است“. تراز چهار : Overdifferentiation 5 موردی کاملا نو در زبان مقصد وجود دارد که در زبان مادری وجود نداشته است. این رده، دقیقا بر عکس تراز دو است. نمونه هایی برای Overdifferentiation بیابید. تراز پنج :تقسیم (Split) موردی در زبان مادری، به دو یا چند مورد در زبان مقصد تبدیل می شود. این رده، دقیقا بر عکس رده یک است. نمونه هایی برای تراز پنج بیابید. آنچه که تا اینجا مورد بررسی قرار گرفت را روایت قوی (Strong version) از نظریه بررسی مقابله ای می نامیم. چند سال پس از انتشار این نظریه، انتقادها از آن آغاز شد. گرچه انتقادها جنبه های گوناگونی داشت، همگی در این مورد همنظر بودند که این روایت از نظریه بررسی مقابله ای، بیشتر برپایه ی تصور و گمان است تا واقعیت های عینی. شاید قابل قبول ترین انتقاد را رانالد ویتمن و کِنِت جکسون در سال 1972 ارایه نمودند. این دو نفر در سال یادشده، ”آزمونی 40 سوالی“ را در بخش دستور زبان تدارک دیدند. این آزمون در اختیار2500 زبان آموز ژاپنی قرار گرفت که البته از پیش بینی های بررسی مقابله ای آگاه نبودند. نتیجه ی این آزمون با پیشبینی ها تفاوت آشکار داشت و دو پژوهشگر به این نتیجه رسیدند که قوانین پیشنهاد شده بوسیله ی استاکوِل، بوِن و مارتین در سال 1965، چه از دیدگاه نظری و چه از دیدگاه عملی، ناکافی است. به هر روی گروهی از زبانشناسان دیدگاهی را مطرح کردند که به روایت ضعیف از بررسی مقابله ای (Weak Version) معروف شد. بر پایه ی این نظر: زبانشناس از دانش زبانشناسی خود برای توجیه اشکال های مشاهده شده در یادگیری زبان خارجه استفاده می کند. در سال 1970، Oller و ضیاء حسینی نظریه ای منتشر نمودند که بنا به دیدگاه خود، نظریه - ای معتدل یا میانه رو بود (Moderate Version). دکتر ضیاحسینی (که گمان می کنم اکنون استاد دانشگاه علامه طباطبایی هستند) وُ الر، آزمون دیکته ی انگلیسی را برگزار نمودند که یک سوی آن زبان آموزان اسپانیایی و فرانسوی، و سوی دیگر آن زبان آموزان ایرانی و ژاپنی بودند. برپایه ی روایت قوی، چون شباهت میان خط انگلیسی و فرانسوی و اسپانیایی وجود دارد، می بایست امتیاز بدست آمده توسط زبان آموزان کشورهای گروه نخست بیشتر باشد، اما نتیجه درست برعکس بود.
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : پاورپوینت نوع فایل : powerpoint (..ppt) ( قابل ويرايش و آماده پرينت ) تعداد اسلاید : 19 اسلاید
قسمتی از متن powerpoint (..ppt) :
ساخت گرایی structure ساختارگرايی وتنوع آن به چه معناست؟ هر کسی که در عرصه آموزش دستی داردبه خوبی می داند که ساختارگرايی بيش از يک معنای واحد دارد. اما چه چيزی اين تنوع را توجيه می کند ؟ فيلسوفی به نام فيلیپس سه مشخصه روشن برای ساختارگرايی ذکر می کند . ما اين سه مشخصه را با عنوان يادگيری فعال و يادگيری اجتماعی و يادگيری خلاقانه می شناسيم. يادگيری فعال يادگيری فعال:به دست آوردن فعالانه دانش و اطلاعات ومفاهيم. ساختارگرايی معمولا نقش فعالی برای يادگيرنده در نظر می گيرد. او به جای اينکه فقط بشنود بخواند و به حل تمرينات کاملا تکراری و عادی بپردازد بايد بحث کند فرضيه بسازد تحقيق و طراحی کندو ديدگاههای ديگران را دريافت دارد. يادگيری اجتماعی يادگيری اجتماعی:بنا کردن دانش و مفاهيم به صورت اجتماعی و همراه با ديگران. ساختارگراها اغلب تاکيد می کنند : که دانش و مفاهيم تا حد زيادی اجتماعی هستند و نمی توانيم آنها را به طور انفرادی بنا کنيم. ما از طريق گفتگو با ديگران به مفاهيم دست می يابيم . يادگيری خلاقانه يادگيری خلاقانه:خلق کردن يا دوباره پديد آوردن مفاهيم و دانش ها. ساختارگرايان فرض را بر اين می گذارند که دانش آموزان بايد خودشان دانش را خلق کنند . اين کافی نيست که يادگيرنده در موضع فعال قرار بگيرد. بلکه معلم بايد او را هدايت کند که نظريه های علوم مختلف را دوباره کشف نمايد .