دانلود جزوه و پاورپوینت و مقاله طرح درس

تحقیق ترجمان البلاغه کامل 57

تحقیق ترجمان البلاغه کامل 57

تحقیق-ترجمان-البلاغه-کامل--57لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
دسته بندی : وورد
نوع فایل :  word (..doc) ( قابل ويرايش و آماده پرينت )
تعداد صفحه : 55 صفحه

 قسمتی از متن word (..doc) : 
 

‏1
‏1
‏ترجمان البلاغه

‏ پرفسور‏احمد آتش ‏:
‏احمد آتش ، ‏در سال‏ 1917 ‏به دنیا امد و‏ در سال 1966 م‏ در گذشت ‏ ،‏او‏ اديب و ايران‌شناس ‏معروف‏ كشور تركيه است .‏ ‏ وي در آغچاكوي در ناحيه ي بيرجيك زاده شد .. تحصيلات ابتدايي را در مَرْعَش و تحصيلات متوسطه را در قونيه به پايان رساند .‏اتش‏ ‏ در‏سال 1935م ‏وارد مدرسه ي عالي استانبول شد و در گروه آموزشي زبان و ادبيات تركي دانشكده ي ادبيات استانبول به تحصيل ‏مشغول شد ‏.‏
‏آتش‏ در باره ی اموختن زبان فارسی ‏مي‌نويسد :‏"‏من زبان فارسي را خود به خود آغاز كردم ‏"‏او‏ هنوز دانشجو بود كه ريتر‏- محقق المانی -‏ در تعليم دروس خود ،‏-‏ فارسي و عربي‏-‏ ، از او ياري ‏خواست‏ . پس از آن كه احمد آتش در 1939 م ‏موفق ب‏ه گرفتن گواهي نامه‌هاي تحصيلي لازم ‏شد‏ ، رسماً به سمت دستياري ريتر در دانشگاه استخدام‏ گردید‏ .‏اتش‏ ‏بعد‏ از دفاع از رساله ي خود ، در اوايل سال 1943م به مقام « دانشياري » ‏دست یافت.‏ .
‏او‏در تصحيح متون‏ مختلف‏ ، كه خود آن را‏ ‏"‏ نقد و نشر متون‏" ‏ مي‌خواند ، شاگرد وفادار ريتر بود ‏.‏احمد‏آتش از 1939 م با همكاري ريتر براي استقلال كرسي ادبيات عربي و فارسي‏ ‏کوشش بسیار‏كرد ‏و‏. اين كار ‏بسیار‏مهم هنگامي انجام گرفت كه آموزش همگاني عربي و فارسي از برنامه ي مدارس متوسطه و عالي حذف گرديده بود و اين دو درس در دانشكده ي ادبيات فقط جزئي تكميلي از دروس ديگر به‏ حساب ‏مي‌آمد . ‏آتش ‏ همچنين در گسترش ‏سازمان خاورشناسي‏ ، كه به طور غيررسمي در 1938 م بنياد يافته بود ، بسيار كوشيد و از 1949م ( تاريخ مراجعت ريتر به آلمان ) تا هنگام وفات ، مسئوليت آموزشي كرسي ادبيات عربي و فارسي و مؤسسه ي خاورشناسي را برعهده داشت‏.
‏احمد آتش ‏ در 1935 م به مقام استادي دست يافت‏ و‏ . با نشر نخستين شماره ي مجله ي خاورشناسي در 1956 م مؤسسه ي خاورشناسي را داراي نشريه‌اي تخصصي ‏کرد‏ . او افزون بر اين مسئوليت ها ، مديريت انتخابي هيأت تحريريه ي اسلام آنسيكلوپديسي ، عضويت كميته ي اداري انجمن جهاني پژوهش هاي خاورشناسي ، كه خود از بنيادگزاران آن بود ، عضويت بنياد تحقيقات فرهنگي ترك ، مجمع زبان‌شناسي ترك و نيز سرپرستي بخش اسلامي كتابخانه ي دانشگاه استانبول را براي مدتي برعهده ‏داشت
‏1
‏2
‏احمد آتش محققي دقيق و دانشمندي پركار بود . وسعت مطالعات در باب موضوعات گوناگون ، كار مداوم در زمينه ي نسخه‌هاي خطي كتابخانه‌ها از او عالمي پرمايه ساخته بود .
‏آتش درباره ی‏ ‏کارهای علمی خود چنین ‏مي‌نويسد : كساني كه « از نزديك با حيات من آشنايي دارند ، مي‌دانند كه من به جز كارهاي علمي هيچ گرفتاري خارجي ندارم و در تهيه و نشر آثار خود نيز به جز موجبات علمي هيچ عاملي مرا دچار وقفه نمي‌كند »‏.
‏وی محضر بسیار از اساتید ان زمان مانند‏ ، شرف‌الدين يالتقايه ‏را درک کرد ‏و آشنايي و تماس درازمدت با ريتر خاورشناس آلماني ، ‏از‏وي دانشمندي ممتاز و خاورشناسي برجسته ساخت .‏وی شاگردان بسیاری داشت ‏كه برخي از آنان هم‌اكنون در دانشگاه هاي تركيه تدريس مي‌كنند .
‏وی مردی خون گرم وبسیار مودب بود وهیچ گاه خود ستایی نمی کرد ‏،. ‏انصاف او را می توان در این جمله اش به خوبی درک کرد :‏ ‏"‏اگر متن مورد انتقاد اشتباهاتي دارد ، اين اشتباهات تنها متوجه شخص من است ، نه اصول علمي . » ‏او علاقه بسیاری به ‏ تهيه ي ميكروفيلم و فتوكپي نسخه‌هاي خطي ‏داشت ‏كه در كارگاه كوچكي كه خود در سازمان خاورشناسي ترتيب داده بود ، بدان ‏مشغول بود او.‏همه ي تحصيلات‏ش را‏ در تركيه ‏گذراند‏ ، ولي وي به منظور شركت در كنگره‌ها و سمينارهاي مختلف سفرهاي كوتاهي به خارج از تركيه ‏نیز ‏داشته است‏که از ان جمله می توان به موارد زیر اشاره کرد ‏ :
‏1‏-‏بيست و يكمين كنگره ي بين‌المللي خاورشناسي ( پاريس ، 1948 م )
‏2‏-‏ هزاره ي ابن سينا ( بغداد ، 1952 م )
‏3.‏- ‏هزاره ي ابن سينا ( تهران ، 1954م )
‏4‏- ‏ بيست و سومين كنگره ي بين‌‌المللي خاورشناسان ( كمبريج ، 1954 م )
‏5‏- ‏بيست و پنجمين كنگره ي بين‌المللي خاورشناسان ( مسكو ، 1960 م )
‏6‏- ‏مراسم يادبود نهصدمين سال وفات خواجه عبدالله انصاري ( كابل وهرات،‌ 1962 م )‏
‏ 7 ‏-‏جلسات بحث و گفت‌ وگو درباره ي تدوين تاريخ مفصل ايران (تهران، 1966م).
‏1
‏3
‏ ‏مقدمه ای بر ترجمان البلاغه :
‏ تر‏جمان البلا غه‏ قدیمی ترین اثر ادبی ایران بعد از اسلام است این کتاب قرن ها به فرخی شاعر‏م‏نسوب بوده است . رشید الدین
‏وطواط متوفی در 573 هجری در مقدمه حدایق السحر فی دقایق الشعر دلیل نگارش کتاب خود را پراشتباه بودن ونا خوش بودن
‏ترجمان البلاغه می داند ولی ازذکر نام نویسنده خود داری می کند . دومین مولفی که از ترجمان البلاغه یاد می کند یاقوت
‏حموی متوفی در 626 است که ان را منسوب به فرخی می داند .دولتشاه سمرقندی متوفی در 900 هجری نیز در جایی دیگر متذ
‏کر می شود که این کتاب متعلق به فرخی است .بعد ازوی کاتب چلبی و حاجی لطف علی بیک اذر ورضا قلی خان هدایت این
‏کتاب را بدون هیچ توضیح اضافی از فرخی می دانند در این میا ن میرزا محمد قزوینی در مقدمه المعجم تالیف قیس رازی
‏وشبلی نعمانی دانشمند بزرگ هندی به همین طریق پا ی نهاده وکتاب را متعلق به فرخی می دانند . همچنین عباس اقبال در
‏مقدمه خود بر حدایق السحر بمناسبت از بین رفتن ترجمان البلاغه تاسف می خورد.
‏ نسخه ای قدیمی از ترجمان البلاغه تا کنون محفوظ مانده است که تاریخ کتا بت ان اخر رمضان 507 است و به تازگی در
‏1
‏4
‏کتابخانه ی فاتح در اسلامبول بدست امده است درصفحه ی اول این نسخه امده است کتا ب ترجمان البلاغه را محمد بن
‏عمرالرادویانی تصنیف کرده است باید دانست هیچ یک از مولفین گذشته ادعا نمی کنند که این کتاب را دیده اند .بنا بر این
‏انتساب ترجمان البلاغه به فرخی به سندی معتبرمتکی نیست . لذا شاهدی در دست نسیت که نشان دهد ترجمان البلاغه را
‏محمدبن عمر الرادویانی ننوشته باشد .


‏ ‏

‏محمد بن اقبال رادویانی وکتاب او‏:‏ ‏ا
‏ ‏نام این مولف تنها دراغاز کتاب ودر صفحه ی اول ان ثبت شده است ودر هیچیک ازمنابع تاریخ ادبیا ت ایران تا انجا که ما
‏در دسترس داریم به چنین اسمی بر نمی خوریم ودر کتاب جغرافیایی که ما می شناسیم به هیچ نقطه ای به اسم رادویان تصادف
‏نمی کنیم . ودر کتاب انساب نیز نسبی به شکل "الرادویانی " مذکورنیست . اما از برخی از شواهد واشعار که در این کتاب
‏ذکر شده است میتوان حدس زد که وی در شرق ترکستان وبه احتمال قوی در" فرغانه" متولد شده ومدتی در انجا زیسته است .

 

دانلود فایل

برچسب ها: تحقیق ترجمان البلاغه کامل 57 , ترجمان البلاغه کامل 57 , دانلود تحقیق ترجمان البلاغه کامل 57 , ترجمان , البلاغه , کامل , 57 , تحقیق ,

[ بازدید : 11 ]

[ سه شنبه 25 مرداد 1401 ] 19:19 ] [ دیجیتال مارکتر | غلام سئو ]

[ ]

ساخت وبلاگ
بستن تبلیغات [x]